Allons enfants de la Patrie                     Let us go, children of the fatherland
Le jour de gloire est arrivé.                   Our day of Glory has arrived.
Contre nous, de la tyrannie,            Against us stands tyranny,
L'étandard sanglant est levé,           The bloody flag is raised,
l'étandard sanglant est levé,           The bloody flag is raised.
Entendez-vous, dans la compagnes.       Do you hear in the countryside
Mugir ces farouches soldats             The roar of these savage soldiers
Ils viennent jusque dans nos bras               To cut the throats of your sons,
Egorger vos fils, vos compagnes.    To cut the throats of your sons, your country.
                                                        
Aux armes citoyens!                     To arms, citizens!
Formez vos bataillons,                  Form up your battalions
Marchons, marchons!                     Let us march, Let us march!
Qu'un sang impur                                That their impure blood
Abreuve nos sillons.                            Should water our fields