Known
Editions of William Caxton’s 1483 English Translation of Voraigne’s Latin Legenda
Aurea (ca. 1275 CE)
1483 Caxton
ESTC System
No. 006196717
ESTC Citation
No. S541
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title Thus
endeth the legende named in latyn legenda aurea, that is to saye in englysshe
the golden legende ...
Variant title Golden
legende
Holy
and blessed doctour saynt Ierom sayth thys auctoryte, do alweye somme good
werke, to thende that the deuyl fynde the not ydle
Holy
and blessed doctour saynt Jerom sayth thys auctoryte, do alweye somme good
werke, to thende that the devyl fynde the not ydle
Publisher/year [Westminster
: Printed by William Caxton, 1483 (20 Nov.)]
Physical
descr. [6],
CCCCxliiii [i.e. 442], [1] leaves : ill.
(woodcuts) ; 2⁰.
General note Anonymous.
By Jacobus de Voragine.
A
translation, probably by William Caxton, based in part on the French
translation of Jean de Vignay.
Title
and imprint from colophon, which reads: ... whiche werke I haue accomplisshed
at the commaundemente and requeste of the noble and puyssaunte erle, and my
special good lord Wyllyam erle of arondel, [and] haue fynysshed it at
westmestre the twenty day of nouembre, the yer of our lord M,CCCC,lxxxiij ...
By me wyllyam Caxton.
Signatures:
pi⁶ a-z⁸ [et]⁸ [us]⁶; A-V⁸ X⁶ Y² [Z]¹; 2a-2f⁸ 2g⁶ 2h-2i⁸ 2k⁶. The foliation is
inferred from incomplete reports, and the location(s) of the skip(s) are not
known.
The
first leaf, pi6, and the last leaf are blank.
pi2r
text begins: tHe holy [and] blessed doctour saynt Ierom sayth thys auctoryte,
do alweye somme good werke, to thende that the deuyl fynde the not ydle ...
In
this edition the headlines are all in Duff’s Caxton type 3 (135 mm., x-height
about 4 mm.). Quires a-t and A-E are in the same setting as STC 24874. Some
copies have sheets mixed between the two editions.
1493 de Worde
ESTC System
No. 006181340
ESTC Citation
No. S109642
Author - personal Jacobus,
de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title Here
begynneth the legende named in latyn legenda aurea, that is to say in englyshe
the golden legende ...
Variant title Golden
legende
Varyed
in many and dyuers places, and also many hystoryes were comprysed in ye two
other bookes
Varyed
in many and dyvers places, and also many hystoryes were comprysed in ye two
other bookes
Publisher/year [Westminster
: Printed by Wynkyn de Worde, 1493 (20 May)]
Physical
descr. [4],
xli, xl-CClix, CClxi-CCCxl, CCCxl-CCCCxxix leaves : ill. (woodcuts) ; 2⁰.
General note A
translation of: Jacobus de Voragine. Legenda aurea.
Translation,
probably by William Caxton, based in part on the French translation of Jean de
Vignay.
"This
is the only ed[ition]. to omit the stories from the Bible"--STC.
Title
from opening words of text.
Colophon
reads: Thus endeth the lege[n]de named in latyn legenda aurea .. whiche werke I
dyde accomplisshed [sic] at the commaundeme[n]te and requeste of the noble and
puyssaunte erle· [and] my specyal good lord wyllyam erle of Arondel, and now
hane [sic] renewed [and] fynysshed it at westmestre the xx day of May, the yere
of our lord MCCCClxxxxiii, and in the viii yere of the reygne off kynge Henry
the vii, by me wyllyam Caxton,.
Actual
printer’s name from STC.
Signatures:
[pi]⁴ a-e⁸ F² f-z⁸ [et]⁸ [con]⁸ ē⁴ A-Y⁸ 2a-2e⁸ 2f⁶ 2g⁴.
Secundo
folio: varyed in many [and] dyuers places, [and] also many hystoryes were
co[m]prysed in ye two other bookes ...
1498/9? de Worde
ESTC System
No. 006175295
ESTC Citation
No. S103597
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda aurea. English
Title Here begynneth
the legende named in latyn legenda aurea that is to saye in Englysshe the
golden legende. For lyke as passeth golde in valewe all other metallys. So this
legende excelleth all other bookes.
Publisher/year [Westmynster
: Wynkyn de Worde, the viii. daye of Janeuer the yere of oure lorde thousande
CCCClxxxxviii. [8 Jan. 1498 [i.e. 1499?]]
Physical
descr. [1],
lij; CCClxxxxviii leaves : ill.
(woodcuts) ; 2⁰.
General note Anonymous.
By Jacobus de Voragine.
Translated
by William Caxton?--STC.
Title
from [2H]1r.
In
two parts.
Imprint
from colophon which reads: ... att Westmynster the viii. daye of Janeuer the
yere of oure lorde thousande CCCClxxxxviii. and in the xiii yere of the reynge
of kynge Henry the vii. By me Wynkyn de Worde.
Woodcut
illustration on title page.
Part
2: leaves 70, 74 and 145 misnumbered 71, 72 and 146.
Signatures:
2A-2F⁸ 2G⁶ [2H]⁴ a-h⁸ i¹⁰ k-z⁸ A-Y⁸ 2a-2b⁸ 2c-2d⁶.
1504 Julyan Notary
ESTC System
No. 006172698
ESTC Citation
No. S101014
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title [Here
begynneth the legende named in latyn legenda aurea that is to saye in Englysse
the golden legende. For like as passeth gold vale we all other metallys. So
thys legende excelleth all other bookes.]
Variant title Sondaye
of. Septuagesme begynneth the storye of the. Byble. In whiche is redde the
legende and storye of Adam whiche foloweth
Publisher/year [[London]
: Thys emprynted at temple barre be me: Julyan Notary dwellynge in saynt
cleme[n]tys parysshe, [1504]]
Physical
descr. [1],
xxxv, [2], CC.lviij leaves : ill. ; 2⁰.
General note A
translation, by William Caxton, of: Jacobus de Voragine. Legenda aurea.
Title
taken from leaf e5r.
Caption
title on leaf a2r: The sondaye of. Septuagesme begynneth the storye of the.
Byble. In whiche is redde the legende and storye of Adam whiche foloweth.
Imprint
from colophon; actual publication date taken from Lady Day date found at foot
of leaf ²L10r: ... .xvi. daye of Feuerer. The yere of oure lorde a. thousande.
CCCCC.IIj. ... .
Printed
in double columns.
Signatures:
a-d⁸ e⁶ A-X⁸ ²A-K⁸ ²L¹⁰.
1507 de Word for
Richard Pynson (i.e., Pynson bought the edition from de Word to resell it,
rather like a modern “publisher” who hires a press to print a book and then
sells to stores). Only two copies
survive: Lambeth Palace and “Private Collection.”
ESTC System
No. 006200839
ESTC Citation
No. S95710
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title Link[kk5r:]
(Thus endeth the legende named in latyn legenda aurea.)
Publisher/year London
: [W. de Worde for R. Pynson, 1507]
Physical
descr. [466]
leaves : ill. (woodcuts) ; 2⁰.
General note Signatures:
A-G⁸ (-A1?) *⁴ a-z⁸ A-Z⁸ ²A-D⁸, ²E⁶.
Anonymous.
Translated by William Caxton? from the French of Jacobus de Voraigne.
STC
calls this a variant imprint.
Imprint
information from STC.
A
woodcut frontispiece precedes sig. A2; unclear if a title page is called for.
1512 ?? no printer
specified in the colophon and no title page—seems to be a poorly reset copy of
Caxtons 1483 edition, i.e., a “pirate” edition
ESTC System
No. 006172697
ESTC Citation
No. S101013
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title The
lyfe of Adam.
Variant title Legenda
aurea.
Publisher/year [[London]
: Which werke was fynysshed the. xv. daye of Februarye. The yere of our lorde.
M.CCCCC. & xii. the thyrde yere of the reygne of our souerayne lorde kynge
henry the eyght. Emprynted at London in Flete-strete at the sygne of the sonne.
By me Wynkyn the Worde, [1512]]
Physical
descr. [464]
leaves : ill. ; 2⁰.
General note Caption
title from leaf A2r.
A
translation, by William Caxton, of: Jacobus de Voragine. Legenda aurea.
Caxton’s
English version is based in part on the French translation by Jean de
Vignay--MiU.
Imprint
from colophon.
Numerous
misfoliations; foliation deduced from signature collation; last leaf foliated
CCCC.
Signatures:
A-G⁸(-G8) [greek cross]² a-z⁸ [et]⁸ &⁸ 2a-2z⁸ [et et]⁸ &&⁸ [us
us]⁶.
1521 de Worde
ESTC System
No. 006189299
ESTC Citation
No. S117944
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title Thus
endeth the legende named in latyn Legenda aurea that is to saye in englysshe
the golden legende. ...
Variant title Lyfe
of Adam
Publisher/year [London
: Printed by Wynkyn de Worde, 1521 (30 [sic] Feb.)]
Physical
descr. ii-liiii;
CCC.lxxxiiii leaves : ill. (woodcuts)
; 2⁰.
General note Anonymous.
By Jacobus de Voragine.
A
translation, probably by William Caxton, based in part on the French
translation of Jean de Vignay.
Title
from colophon, which continues: .. fynysshed the. xxx. daye of Februarye. The
yere of our lorde. M.CCCCC. [and] xxi. the. xii. yere of the reygne of our
souerayne lorde kynge Henry the eyght. Imprynted at London in Fletestrete at
the sygne of the sonne. By me Wykyn [sic de Worde.
Caption
title, A2r: The lyfe of Adam.
"The
aduent of our lorde" (caption title) begins new foliation on a1r.
Includes
index.
All
known copies are imperfect; first leaf not known.
Signatures:
A-F⁸ G⁶ a-z⁸ [et]⁸ [con]⁸ [us]⁸ 2a-2y⁸.
1527 de Worde
ESTC System
No. 006183325
ESTC Citation
No. S111988
Author -
personal Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298.
Uniform title Legenda
aurea. English
Title Thus
endeth the legende, named in latyn Lege[n]da aurea that is to saye in englysshe
the golden legende. ...
Variant title Legenda
aurea
Lyfe
of Adam
Publisher/year [London
: Printed by Wynkyn de Worde, 1527 (27 Aug.)]
Physical
descr. liiii;
CCC.lxxxiiii leaves : ill. (woodcuts)
; 2⁰.
General note Anonymous.
By Jacobus de Voragine.
A
translation, probably by William Caxton, based in part on the French
translation of Jean de Vignay.
Title
from colophon, which ends: ... Finysshed the. xxvii. daye of August, the yere
of our lord. M.CCCCC.xxvii. the. xix. yere of the regne of our souerayne lorde
kynge Henry the eyght. Imprynted at London in Flete strete at the sygne of the
sonne, by Wynkyn de Worde.
Caption
title, A2r: The lyfe of Adam.
"The
aduent of our lorde" (caption title) begins new foliation on a1r.
Includes
index.
Signatures:
A-F⁸ G⁶ a-z⁸ &⁸ [con]⁸ [us]⁸ 2a-2y⁸.